Trilione, bilione, miliardo e milione

Non so voi, ma io quando leggo “trilione” non sono mai sicura di capire bene di che numeri stiamo parlando. E’ una cifra alta, siamo d’accordo, ma alta quanto? Quanto i fili d’erba nel prato sotto casa? Quanto il numero di stelle nella nostra galassia? Quanto un fantastiliardo di Zio Paperone?

In realtà, spesso in italiano “trilione” è la traduzione – non necessariamente ponderata, come vedremo a breve – dell’inglese “trillion”, così come a rendere il termine “billion” si incontra spesso un “bilione”… Peccato che sia trilione, sia bilione, siano termini che possono indicare cose diverse a seconda della scala, ossia del sistema di denominazione, che si sta usando in quel dato contesto! La questione, pertanto, è ben più complessa di quanto possa sembrare inizialmente.

In inglese, trillion è 10 elevato a 12, ossia mille miliardi (o un milione di milioni, se preferite): scritto in lungo, stiamo parlando di 1.000.000.000.000. Il termine trillion è legato a un sistema di denominazione noto come scala corta, in cui ogni termine, a partire da million (10 alla 6, ossia 1.000.000), ha suffisso -on ed è un multiplo di mille (10 alla 3, ossia 1.000) del precedente.

Dato che, come ci hanno insegnato credo alle scuole medie, nella moltiplicazione tra potenze gli esponenti vanno sommati, si passa da million a billion (10 alla 9, ossia un miliardo, che spesso viene erroneamente reso in traduzioni approssimative con bilione, generando ancora più confusione), poi da billion a trillion (10 alla 12, in breve 10^12) e via di seguito. Questo perché 9+3=12 e, di conseguenza, 10^9*10^3=10^(9+3)=10^12 o in parole, come abbiamo detto, un trillion.

Fin qui sembrerebbe tutto chiaro, e anche abbastanza semplice – una volta che si è compreso il meccanismo. In italiano, però, il sistema di riferimento è diverso, ed è la scala lunga: ogni termine che ha il suffisso -one è un multiplo di un milione (10 alla 6) del precedente, mentre gli altri multipli di mille hanno il suffisso -ardo.

sapevatelo

Una newsletter ad alto tasso di idiosincraticità sulle intersezioni tra scienza, libri, nuove tecnologie, linguistica e traduzione


In questa scala, un bilione è pari a 10 alla 12, perché è un milione di milioni; un biliardo, invece, è mille volte un bilione ed è pari, di conseguenza, a 10 alla 15. Ecco che, finalmente, un trilione è pari a un milione di bilioni ed equivale a 10 alla 18.

scale bilione triliardo trilione

Mettiamo vicino un trillion e un trilione:

1.000.000.000.000 – un trillion – scala corta
1.000.000.000.000.000 – un trilione – scala lunga

Sembrano così simili, questi due numeri, e invece… ci sono tre ordini di grandezza a separarli. Tre ordini di grandezza. Un po’ come la differenza tra la lunghezza del mio naso, circa un centimetro, e una casa di tre piani, alta dieci metri. Una differenza non esattamente trascurabile, vero?

A questa situazione già di per sé abbastanza confusa o, se non altro, fonte di confusione, si aggiunge il fatto che i principali dizionari della lingua italiana come Treccani e Garzanti, mannaggia a loro, indicano che un trilione equivale a mille miliardi (10 alla 12, non 10 alla 18 come vorrebbe la scala lunga)… E allora, che fare?

Nella vita (più o meno) quotidiana, quando vi capiterà nuovamente di leggere “trilione” o “bilione” e avrete dei dubbi su quale sia il numero a cui queste parole si riferiscono, provate a controllare le fonti originali (consiglio sempre utile, in ogni caso: a controllare le fonti, non si sbaglia mai).

E se, come me, scrivete o traducete, potete fare riferimento a questo articolo chiarissimo ed esauriente della bravissima terminologa Licia Corbolante, che per fugare dubbi di qualsiasi tipo consiglia di usare la notazione scientifica con le potenze di dieci (10 alla …) oppure, se non è adatta al contesto, di preferire locuzioni come mille miliardi, sicuramente più comprensibili e meno ambigue.

Consigli di lettura (e non solo) sui numeri

Immagine di Sean Thomas via Unsplash